Перевод "go-go dance" на русский
Произношение go-go dance (гоугоу данс) :
ɡˌəʊɡˌəʊ dˈans
гоугоу данс транскрипция – 32 результата перевода
Cherry darling, I told you too many fucking times. You can't be up there crying and all that shit.
You know what go-go dance is?
Useless talent No. 12?
Милая Вишенка, сколько, блядь, раз тебе говорить... на сцене нельзя плакать.
Что такое танец гоу-гоу?
Бесполезный талант номер 12?
Скопировать
Cherry, darlin', I told you too many fuckin' times you can't be up there cryin' and all that shit.
You know what a go-go dance is?
Useless talent number 12?
Черри, детка, сколько раз тебе говорил: нельзя стоять там и реветь.
Что такое стрип-данс?
- Бесполезный талант номер 9?
Скопировать
What are you waiting for?
Go on, dance.
I'll put on some good dance music.
А чего вы ждете, чтобы обручиться?
Потанцуйте.
Я вам сама поставлю что-нибудь, подо что можно танцевать.
Скопировать
At the third stroke of the bass drum...
I want each of you girls to go and find a boy to dance with you.
All right, Artie!
После третьей барабанной дроби...
Я хочу, чтобы каждая из девушек пошла и выбрала парня, с которым будет танцевать.
Итак, Арти!
Скопировать
We found him snoring on the docks, so we brought him back.
Go dance with Marge!
Whoa!
Мы его нашли в гавани, он спал. Мы просто прихватили его с собой.
Ты, отправляйся танцевать с Мардж.
А...
Скопировать
Boys, remain in the middle of the floor.
I want each boy to go to a girl and invite her to dance with you.
But this is to be a new girl... one you have not danced with before.
Кавалеры остаются в центре зала.
После третьей барабанной дроби... каждый кавалер подойдёт к девушке и пригласит её на танец.
Но это должна быть новая девушка, с которой вы ещё не танцевали.
Скопировать
With cooking, I mean.
- V go out and eat and dance.
- There is a power failure.
я имею в виду бифштекс.
ƒавай лучше сходим куда-нибудь. - "то? - ¬ какой-нибудь хороший ресторан.
- √де можно выпить, потанцевать. - Ќо ведь там нигде нет света! - ќсвежимс€. "дЄм!
Скопировать
If I can go there to rob banks,
I can go there to dance with my girl. Can't I?
Very good, thank you.
Хорошо, если я могу там ограбить банк, то я могу там потанцевать с моей девочкой...
Я не могу, ха?
Отлично. Спасибо.
Скопировать
Here she comes.
Let's go and dance.
You're late!
Вот она, пойдём.
Ты меня ждал? - Конечно.
Ты опаздываешь.
Скопировать
Senior Sergeant Kiryanova reporting.
Go on, dance. I'll watch a little.
- Will you make it back in time?
Докладывает старший сержант Кирьянова.
Пляшите, я тоже погляжу.
- Вернуться успеешь?
Скопировать
They've lost me.
You go dance with her. Cheer up.
One of these days the fox trot may come back.
Они меня умотали.
Идите, потанцуйте с ними.
Ничего, фокстрот может снова войти в моду.
Скопировать
ere are a lot of dancing experts in Kung Fu Hip-Hop Really?
When shall wwe go to wwatch his dance togeth eally likes Shaoxiong!
I'll give my salary to the on wwho can get her number.
Здесь полно профессиональных танцоров в стиле Хип-Хоп.
Правда? Когда пойдем? Интересно на них посмотреть
Я отдам свою зарплату тому кто даст мне их телефон.
Скопировать
See you there.
- Like to go to dance?
- Sure.
До встречи.
- Хочешь пойти на танцы?
- Конечно.
Скопировать
"I have a friend at Xenon who will put you to work," and not bitch about it
Why don't you go dance It is slowing down out there
What?
Мой приятель в"Ксеноне" может дать тебе работу и не будет капать на мозги.
Почему ты не танцуешь? Смотри, как все веселятся.
Что?
Скопировать
- There's no way.
You think I wanna go to the dance with you and watch you wish you were with her?
Do you think that's my idea of high jinks? You should know better.
- Что? - Ничего не выйдет.
Уиллоу, да ладно. Думаешь я хочу танцевать с тобой, глядя, как ты мечтаешь о ней?
Думаешь, я так представляю себе веселье?
Скопировать
I think you should wear it to the dance. No.
I can't go to the dance.
Says who?
Думаю, ты должна одеть его на танцы.
Нет. Я не пойду на танцы.
Кто сказал?
Скопировать
I should just say "I like you.
Let's go to the dance."
- Direct and to the point.
Надо просто сказать "Ты мне нравишься.
Пойдем вместе на танцы. "
- Кратко и по делу.
Скопировать
- And Secretariat was just a horse.
- Go on, ask her to dance.
- It's too late, Charlie.
А Секретариат был всего лишь лошадью.
Иди, пригласи ее на танец.
- Уже поздно, Чарли.
Скопировать
Why are you just standing there?
Let's go! Let's dance.
Just a few words.
Что ты здесь застряла? Пойдём!
Потанцуем.
Всего несколько слов.
Скопировать
No need go to school, we go everywhere, stealing, laughing and joking
No need to go to school, we dance together
No need to go to school, school...
В школу не пойдем Будем бегать, петь и веселиться
В школу не пойдем, будет танцевать
В школу не пойдем
Скопировать
It's not funny, but interesting
No need to go to school, we dance together
What do you think?
Это так весело Мы все смеемся
В школу не пойдем, будем танцевать - Пришли на работу устраиваться?
- Ну да. Сколько можно ждать?
Скопировать
Oh, God.
I want you to go to the dance with me. You and me, on a date.
I don't know what to say.
О, боже.
Я хочу, чтобы ты пошла со мной на танцы.
Я не знаю, что сказать.
Скопировать
We'll have a great time.
We'll dance, we'll go wild.
What do you say? - No.
Будь моей парой.
Хорошо оторвемся.
Потанцуем,посходим с ума.
Скопировать
- You're a cute little enigma.
If we go to the dance floor, can you hold your own against my bosom?
- Don't you have a date with the rabbi?
- Ты очень симпатичная маленькая загадка.
Если мы пойдем на танцпол, ты сможешь устоять против моей груди?
- Разве у тебя нет сегодня свидания с раввином?
Скопировать
Your dance is a work.
Go on with your dance.
Sunah,Sunah.
Ты так классно двигаешься.
Продолжай...
Санни! Санни!
Скопировать
Let´s extract that marrow!
The last dance before we go home
Before the sun again does roam
Отправляемся на взятие костного мозга.
Самый последний танец Прежде чем мы пойдем домой
Прежде чем солнце с рассветом принесет новый день
Скопировать
And what's your way?
Well, at the end of the day, we all go downstairs and we dance.
- That's office policy?
А какой способ у вас?
Ну, в конце дня, мы все идем вниз и танцуем.
- И это офисная политика?
Скопировать
I don't understand it.
But I wanna go to this dance and I want someone to go with me.
Be still my heart.
Я их не понимаю. Мне они не нравятся.
Я знаю только, что я действительно хочу пойти на этот бал, и хочу, чтобы кто-нибудь пошел со мной.
Успокойся, сердце.
Скопировать
Mmm. Good.
Probably i can't go to that dance now either.
God, self- involved much?
М-мм, вкусно.
- Наверное, мне теперь и на эти танцы нельзя.
- Господи, ты не слишком много о себе думаешь
Скопировать
I have to be home by nine.
I promised my wife I'd go with her to her folk dance class.
I've been practicing all week.
Я должен быть дома к девяти.
Я обещал жене, что пойду с ней на танцы.
Я целую неделю тренируюсь.
Скопировать
Why don' kenny?
We're gonna go over some new dance moves.
I don't think so.
Кенни?
Приходи к Нику после школы, разучим новые танцевальные движения.
Это вряд ли.
Скопировать
- I want to see this.
- Go dance with the children right now.
All right!
- Я хочу увидеть это.
- Иди танцевать с детьми немедленно.
Ладно!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов go-go dance (гоугоу данс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы go-go dance для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гоугоу данс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
